|
||
Pro Tools
FILMFESTIVALS | 24/7 world wide coverageWelcome ! Enjoy the best of both worlds: Film & Festival News, exploring the best of the film festivals community. Launched in 1995, relentlessly connecting films to festivals, documenting and promoting festivals worldwide. Working on an upgrade soon. For collaboration, editorial contributions, or publicity, please send us an email here. Connexion utilisateur |
EditorEstablished 1995 filmfestivals.com serves and documents relentless the festivals community, offering 92.000 articles of news, free blog profiles and functions to enable festival matchmaking with filmmakers. THE NEWSLETTER REACHES 199 000 FILM PROFESSIONALS EACH WEEK (december 2020) .Share your news with us at press@filmfestivals.com to be featured. SUBSCRIBE to the e-newsletter. MEET YOUR EDITOR Bruno Chatelin - Check some of his interviews. Board Member of many filmfestivals and regular partner of a few key film events such as Cannes Market, AFM, Venice Production Bridge, Tallinn Industry and Festival...Check our recent partners. The news in French I English This content and related intellectual property cannot be reproduced without prior consent. ![]() 106 films venant de 30 pays au programme de la 34ème édition du FIDMarseilleFIDMARSEILLE 4-9 JUILLET JULY 2023
L’ensemble du programme de la 34ème édition du FIDMarseille comprend 106 films venant de 30 pays. Après avoir visionné près de 3000 films, le comité de sélection du FIDMarseille en a retenu 45 pour composer les compétitions. Parmi ceux-ci, 34 sont présentés en Première Mondiale. Le FIDMarseille continue d’affirmer sa vocation de festival défricheur, défenseur de formes, visions et modes de production qui font la vitalité d’un cinéma en prise sur un monde bouleversé et changeant. C’est pourquoi, cette année encore, la Compétition Premier Film et, d’une manière générale, les films réalisés par de jeunes cinéastes, sont au cœur du festival et de son ambition. À leurs côtés, des cinéastes plus expérimentés, au parcours internationalement reconnu, ont choisi le FID pour y présenter leurs dernières œuvres. La section Autres Joyaux accueille dans un programme hors-compétition une vingtaine de films, dont les derniers de Jean-Luc Godard ou de Wang Bing. Des films restaurés et inédits, des séances spéciales en complicité avec certains de nos partenaires, et une programmation Jeune public renforcée complètent la sélection officielle 2023. Après Mathieu Amalric et Albert Serra en 2022, nous avons choisi d’inviter et de célébrer trois cinéastes et artistes aux univers très différents. Whit Stillman, auteur de 5 films qui, depuis Metropolitan (1990), ont révolutionné la comédie américaine, sera à Marseille pour la première rétrospective consacrée à son œuvre. Nous rendrons hommage à Paul Vecchiali, immense cinéaste récemment décédé, par un programme de 7 films qu’accompagneront ses amis, acteurs et collaborateurs. Enfin, nous sommes fiers de réunir et présenter, pour la première fois dans le champ du cinéma, une sélection importante des films de l’artiste française Laure Prouvost, figure majeure de la scène contemporaine internationale. Le FIDMarseille est aussi un espace pour l’industrie du cinéma, grâce au FIDLab - plateforme de coproduction internationale qui aura lieu le 6 et le 7 juillet. Avec le programme FIDCampus - résidence pour des étudiants et jeunes réalisateurs du monde entier, le FIDMarseille affirme son rôle dans la formation des cinéastes de demain. Nous tenons à remercier les réalisatrices et réalisateurs, les productrices et producteurs qui nous ont confié leurs films, ainsi que les jurés qui nous honorent de leur présence. Et nous remercions du fond du cœur nos partenaires, sans le soutien et la confiance desquels le FIDMarseille n’aurait pas lieu. Nous vous souhaitons une riche et belle 34ème édition.
L’équipe du FIDMarseille The 34th edition of the Marseille International Film Festival (FIDMarseille) features 106 films from 30 countries. From nearly 3000 films viewed, FIDMarseille’s selection committee has chosen 45 for the festival’s competition sections. 34 of these films will be presented as world premieres. FIDMarseille remains true to its mission as a pioneering festival, championing styles, visions and modes of production that reflect the vitality of a cinema in touch with a shaken-up, changing world. For this reason, the First Film Competition and films by young filmmakers more generally are once again at the heart of the festival and its aspirations. Alongside them, more experienced filmmakers of international renown have chosen to present their latest works at FIDMarseille. The Other Gems section features an out-of-competition program of some twenty films, including the most recent works of Jean-Luc Godard and Wang Bing. Restored and unreleased films, special screenings in collaboration with some of our partners, and a bolstered Young Audiences program complete the 2023 official selection. Following on from Mathieu Amalric and Albert Serra in 2022, we have chosen to invite and showcase three filmmakers and artists from very different worlds. Whit Stillman, whose 5 films from Metropolitan (1990) onwards have revolutionized American comedy, will join us in Marseille for the first ever retrospective of his work. We will pay tribute to the great filmmaker Paul Vecchiali, who recently passed away, through a program of 7 films in the presence of his friends, actors, and collaborators. Finally, we are proud to bring together and present, for the first time in the field of cinema, a substantial selection of films by the French artist Laure Prouvost, a major figure on the contemporary international art scene. FIDMarseille is also a meeting point for the film industry, thanks to FIDLab, an international co-production platform taking place on July 6 and 7. With FIDCampus—a residency program for students and young filmmakers from across the world—FIDMarseille demonstrates its commitment to training tomorrow’s filmmakers. We extend our thanks to the filmmakers and producers who have entrusted us with their films, and to the jury members who honor us with their presence. We also thank whole-heartedly our partners, without whose support and trust FIDMarseille could not take place. We wish you a wonderful and enriching 34th edition.
The FIDMarseille team
FIDMARSEILLE 2023 EN CHIFFRES BY NUMBERS
La programmation de la 34ème édition compte The program of the 34th edition includes
106 films représentant representing 30 pays countries
Allemagne, Argentine, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Canada, Chili, Chine, Colombie, Émirats arabes unis, Espagne, États-Unis, Finlande, France, Indonésie, Irlande, Italie, Japon, Liban, Lituanie, Maroc, Mexique, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Serbie, Suisse, Tunisie, Ukraine.
Argentina, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Canada, Chile, China, Colombia, Czech Republic, Finland, France, Germany, Indonesia, Ireland, Italy, Japan, Lebanon, Lithuania, Mexico, Morocco, Portugal, Serbia, Spain, Switzerland, Tunisia, Ukraine, United Arab Emirates, United; Kingdom, United States.
Avec With
Khaled Abdulwahed / Basma Al-Sharif / Patricia Allio / María Aparicio / Leire Apellaniz / Niles Atallah / Nader Ayach / Christian Bagnat / Pauline Bastard / Wang Bing / Pascale Bodet / Gregor Božič / Serge Bozon / Guillermo Carreras-Candi / Denna Cartamkhoob / Burak Çevik / Caroline Champetier / Declan Clarke / Jaume Claret Muxart / Karla Crnčević / Pauline Curnier Jardin / Bas Devos / Selma Doborac / Claire Doyon / İpek Erden / Luis Esguerra Cifuentes / Luca Ferri / Gustavo Fontán / John Ford / Ellie Ga / Tamara Garcia Iglesias / Beatrice Gibson / Yann Gonzalez / Irati Gorostidi Agirretxe / Yosr Gasmi / Pedro Geraldo / Stéphane Gérard / Kristof Gerega / Mathilde Girard / Jean-Luc Godard / Marina Gumzi / Nérimen Hadrami / Hassen Ferhani / Amina Handke / Paul Heintz / Julio Hernandez Cordón / Alfred Hitchcock / Dragana Jovanovic / Natsuka Kusano / Maria Kaur Bedi / Buster Keaton / Leïla Kilani / Nicolas Klotz / Salomé Lamas / Sébastien Laudenbach / Melisa Liebenthal / Leandro Listorti / Camille Llobet / Chiara Malta / Daryna Mamaisur / Damien Manivel / Maxime Martinot / Mauro Mazzocchi / Morgan Menegazzo / Florence Miailhe / Julie Morel / Hadrien Mossaz / Deimantas Narkevicius / Kumjana Novakova / Valentina Novati / Scott O'Donnell / Ann Oren / Marion d'Ornano / Miranda Pennell / Elisabeth Perceval / Ed Pincus / Laure Prouvost / Samir Ramdani / Riar Rizaldi / Alice Rohrwacher / João Rosas / Louise Riousse / Clément Roussier / Claudia Salcedo / Michael Salerno / Ghassan Salhab / Elvira Sanchez Poxon / Mark Sandrich / Angela Schanelec / Gianna Scholten / Alan Martín Segal / Jasmina Sijercic / Satindar Singh Bedi / Eva Giolo / Lionel Soukaz / Whit Stillman / Graham Swon / Aliha Thalien / Julien Ticot-Guillet / David TV / Wendelien Van Oldenborgh / César Vayssié / Paul Vecchiali / Hélèna Villovitch / Martha Von Mechow / Yohei Yamakado / David Yon / Paula Zyngierman
PRÉSELECTION
2782 films reçus films submitted dont including 1033 premiers films first films représentant representing
50% Hommes Male 47% Femmes Female 3% Non-genré A-gendered
148 pays Countries provenant de from 5 continents
COMPÉTITIONS
34 Premières Mondiales World Premieres 7 Premières Internationales Internationale Premieres 4 Premières Françaises French Premieres
21 réalisatrices female directors 25 réalisateurs male directors
Compétition Internationale International Competition 13 films représentant representing ƒ 11 pays countries
Compétition Française French Competition 8 films représentant representing 2 pays countries
Compétition Flash Flash Competition 15 films représentant representing 16 pays countries
Compétition Premier Film First Film Competition 9 films représentant representing 7 pays countries
Compétition Ciné+ Cine+ Competition 10 films représentant representing 7 pays countries
SOIRÉE D’OUVERTURE OPENING NIGHT
MARDI 4 JUILLET À 21H AU THÉÂTRE SILVAIN, EN PLEIN AIR Entrée libre et gratuite Free entrance
DAMSELS IN DISTRESS Whit Stillman États-Unis | United States | 2011 | 99’
À l’université de Seven Oaks, Violet (Greta Gerwig) et ses deux alliées ont entrepris de sauver le campus de la dépression et de la décadence masculine. Leur recette ? Hygiène et élégance, un Centre de prévention du suicide, et l’invention d’une nouvelle danse. Tout en appliquant avec ferveur leur programme de réformes, elles initient Lily, fraîchement arrivée, aux règles de vie de la communauté. Avec cette comédie colorée et musicale, Whit Stillman invente, entre grotesque et sophistication, et avec une infinie tendresse pour ses personnages, rien de moins qu’un nouvel humour américain.
En la présence de Whit Stillman, à l’occasion d’une rétrospective intégrale de ses films.
At Seven Oaks University, Violet (Greta Gerwig) and her two friends are on a mission to save the campus from depression and male decadence. Their recipe? Hygiene and elegance, a suicide prevention center, and the invention of a new dance craze. As they fervently implement their program of reforms, they introduce new arrival Lily to the rules of community life. In this colorful and musical comedy, Whit Stillman invents, where sophistication meets the grotesque, and with an infinite tenderness for his characters, nothing less than a new American humor.
In the presence of Whit Stillman, as part of a full retrospective of his films.
FILM DE CLÔTURE CLOSING FILM En partenariat avec in partnership with ARTE
DIMANCHE 9 JUILLET
LA CHIMÈRE Alice Rohrwacher Italie, France, Suisse | Italy, France, Switzerland | 2023 | 130’
Sélection officielle, Cannes 2023. Official Selection, Cannes 2023
Chacun poursuit sa chimère sans jamais parvenir à la saisir. Pour certains, c'est un rêve d’argent facile, pour d'autres la quête d’un amour passé… De retour dans sa petite ville du bord de la mer Tyrrhénienne, Arthur retrouve sa bande de Tombaroli, des pilleurs de tombes étrusques et de merveilles archéologiques. Arthur a un don qu’il met au service de ses amis brigands : il ressent le vide. Le vide de la terre dans laquelle se trouvent les vestiges d’un monde passé. Le même vide qu’a laissé en lui le souvenir de son amour perdu, Beniamina.
Each of them pursues their own dream without ever being able to grasp it. For some, it's a dream of easy money, for others it's the quest for a past love... Back in his little town on the Tyrrhenian coast, Arthur meets up with his gang of Tombaroli, plunderers of Etruscan tombs and archaeological wonders. Arthur has a gift that he puts to good use for his bandit friends: he can feel emptiness. The emptiness of the earth in which lie the remains of a past world. The same emptiness left in him by the memory of his lost love, Beniamina.
COMPÉTITION INTERNATIONALE INTERNATIONAL COMPETITION
AN EVENING SONG (FOR THREE VOICES) Graham Swon États-Unis | United States | 2023 | 86’ Première Mondiale | World Premiere
BACKGROUND Khaled Abdulwahed Allemagne | Germany | 2023 | 64’ Première Mondiale | World Premiere
LAS COSAS INDEFINIDAS UNDEFINED THINGS María Aparicio Argentine | Argentina | 2023 | 80’ Première Mondiale | World Premiere
DE FACTO Selma Doborac Autriche, Allemagne | Austria, Germany | 2023 | 130’ Première Internationale | International Premiere
LA FORCE DIAGONALE THE DIAGONAL FORCE Annick Leroy | Julie Morel Belgique | Belgium | 2023 | 120’ Première Mondiale | World Premiere
DIE ÄNGSTLICHE VERKEHRSTEILNEHMERIN LOSING FAITH Martha Von Mechow Autriche, Allemagne | Austria, Germany | 2023 | 100’ Première Mondiale | World Premiere
MONISME Riar Rizaldi Indonésie, Qatar | Indonesia, Qatar | 2023 | 115’ Première Mondiale | World Premiere
O MARINHEIRO THE MARINER Yohei Yamakado Portugal, France | 2023 | 75’ Première Mondiale | World Premiere
OF GIRLS KANOJO TACHI NO Wendelien Van Oldenborgh Japon, Pays Bas | Japan, Netherlands | 2023 | 43’ Première Mondiale | World Premiere
RICORDA TI CHE E UN FILM COMICO César Vayssié France | 2023 | 125’ Première Mondiale | World Premiere
TEMBIAPO PYHAREGUA NIGHT WORK Christian Bagnat | Elvira Sanchez Poxon Espagne | Spain | 2022 | 120’ Première Internationale | International Premiere
LA TERMINAL THE BUS STATION Gustavo Fontán Argentine | Argentina | 2023 | 62’ Première Mondiale | World Premiere
ZMOGAUS DALIA TWITTERING SOUL Deimantas Narkevičius Lituanie | Lithuania | 2023 | 60’ Première Mondiale | World Premiere
COMPÉTITION FRANÇAISE FRENCH COMPETITION
CONSTRUIRE LES LIENS FAMILIAUX BUILDING FAMILY TIES Pauline Bastard France | 2023 | 54’ Première Mondiale | World Premiere
DANS LE SILENCE ET DANS LE BRUIT IN SILENCE AND CLAMORS Clément Roussier | Hadrien Mossaz France | 2023 | 58’ Première Mondiale | World Premiere
L'ÎLE THE ISLAND Damien Manivel France | 2023 | 73’ Première Mondiale | World Premiere
NE ME GUÉRIS JAMAIS I WILL NEVER HEAL David Yon France | 2023 | 66’ Première Mondiale | World Premiere
NOUVEAU MONDE ! NEW WORLD! (THE WORLD ANEW) Elisabeth Perceval | Nicolas Klotz France | 2023 | 85’ Première Mondiale | World Premiere
PACHEÛ Camille Llobet France, Espagne | France, Spain | 2023 | 60’ Première Mondiale | World Premiere
QUE QUELQUE CHOSE VIENNE THE NIGHT DRAGS ON Mathilde Girard France | 2023 | 70’ Première Mondiale | World Premiere
LE SENTIER DES ASPHODÈLES THE TRAIL OF THE ASPHODELS Maxime Martinot France | 2023 | 87’ Première Mondiale | World Premiere
COMPÉTITION PREMIER FILM FIRST FILM COMPETITION
AURORA'S DREAM Dragana Jovanovic Serbie | Serbia | 2023 | 60’ Première Internationale | International Premiere
LE COEUR DU MASTURBATEUR THE MASTURBATOR’S HEART Michael Salerno France | 2022 | 69’ Première Mondiale | World Premiere
DANS LE SILENCE ET DANS LE BRUIT IN SILENCE AND CLAMOURS Clément Roussier | Hadrien Mossaz France | 2022 | 58’ Première Mondiale | World Premiere
DIE ÄNGSTLICHE VERKEHRSTEILNEHMERIN LOSING FAITH Martha Von Mechow Autriche, Allemagne | Austria, Germany | 2023 | 100’ Première Mondiale | World Premiere
MONISME Riar Rizaldi Indonésie, Qatar | Indonesia, Qatar | 2023 | 115’ Première Mondiale | World Premiere
PACHEÛ Camille Llobet France, Espagne | France, Spain | 2023 | 60’ Première Mondiale | World Premiere
LA RENAISSANCE RENAISSANCE Nader Ayach France | 2023 | 55’ Première Mondiale | World Premiere
SOFIA FOI SOFIA WAS Pedro Geraldo Brésil | Brazil | 2023 | 67’ Première Mondiale | World Premiere
ZARATA Tamara Garcia Iglesias Espagne | Spain | 2022 | 62’ Première Mondiale | World Premiere
COMPETITION FLASH FLASH COMPETITION
ADORATION Pauline Curnier Jardin Italie, Norvège, Pays-Bas | Italy, Norway, Netherlands | 2023 | 9’ Première Internationale | International Premiere
CAPITAL Basma Al-Sharif Etats-Unis, Émirats Arabes Unis | United States, United Arab Emirates | 2023 | 17’ Première Mondiale | World Premiere
DAW Samir Ramdani France | 2023 | 28’ Première Mondiale | World Premiere
DIE DONAU LE DANUBE Jaume Claret Muxart Espagne | Spain | 2022 | 18’ Première Mondiale | World Premiere
LOS RAYOS DE UNA TORMENTA THE RAYS OF A STORM Julio Hernandez Cordón Mexique | Mexico | 2023 | 22’ Première Mondiale | World Premiere
NAFURA Paul Heintz France| 2023| 29’ Première Mondiale| World Premiere
NOS ÎLES Aliha Thalien France | 2023 | 23’ Première Mondiale | World Premiere
OF GIRLS KANOJO TACHI NO Wendelien Van Oldenborgh Japon, Pays Bas | Japan, Netherlands | 2023 | 43’ Première Mondiale | World Premiere
O FUMO DO FOGO SMOKE OF THE FIRE Daryna Mamaisur Portugal, Ukraine, Belgique, Hongrie | Portugal, Ukraine, Belgium, Hungary | 2023 | 22’ Première Mondiale | World Premiere
PERDUTO PARADISO IN DUE RULLI LOST PARADISE IN TWO REELS Luca Ferri| Morgan Menegazzo| Mariachiara Pernisa Italie | Italy | 2023 | 7’ Première Internationale| International Premiere
夢の涯てまで TILL THE END OF THE DREAM Natsuka Kusano Japon | Japan | 2023 | 24’ Première Mondiale | World Premiere
TROUBLE Miranda Pennell Royaume-Uni | United Kingdom | 2023 | 33’ Première Mondiale | World Premiere
TU ME HICISTE VER EL CIELO YOU MADE ME SEE THE SKY Luis Esguerra Cifuentes Colombie | Colombia | 2023 | 20’ Première Mondiale | World Premiere
VITANUOVA Niles Atallah Chili, Mexique, Espagne | Chile, Mexico, Spain | 2023 | 13’ Première internationale | International Premiere
ZWEI RIESEN DIE ES HIER GIBT- EIN DEUTSCHES MÄRCHEN TWO GIANTS THAT EXIST HERE- A GERMAN FAIRYTALE Gianna Scholten Allemagne | Germany | 2023 | 21’ Première Mondiale | World Premiere
COMPÉTITION CINÉ+ en partenariat avec le GNCR CINÉ+ COMPETITION in partnership with GNCR
AN EVENING SONG ( FOR THREE VOICES) Graham Swon États-Unis | United States | 2023 | 86’ Première Mondiale | World Premiere
EL ROSTRO DE LA MEDUSA THE FACE OF THE JELLYFISH Melisa Liebenthal Argentine | Argentina | 2023 | 75’ Première Française | French Premiere
LA FORCE DIAGONALE THE DIAGONAL FORCE Annick Leroy | Julie Morel Belgique | Belgique | 2023 | 120’ Première Mondiale | World Premiere
GÉOLOGIE DE LA SÉPARATION GEOLOGY OF SEPARATION Yosr Gasmi | Mauro Mazzocchi France, Tunisie, Italie | France, Tunisia, Italy | 2022 | 152’ Première Française | French Premiere
HERE Bas Devos Belgique, Allemagne, Chine | Belgium, Germany, China | 2023 | 82’ Première Internationale | International Premiere
LAS COSAS INDEFINIDAS UNDEFINED THINGS María Aparicio Argentine | Argentina | 2023 | 80’ Première Mondiale | World Premiere
L'ÎLE THE ISLAND Damien Manivel France | 2023 | 73’ Première Mondiale | World Premiere
INDIVISION BIRDLAND Leïla Kilani France, Maroc | France, Morocco | 2023 | 127’ Première Française | French Premiere
NOUVEAU MONDE ! NEW WORLD ! Elisabeth Perceval | Nicolas Klotz France | 2023 | 85’ Première Mondiale | World Premiere
THE CURSE Maria Kaur Bedi | Satindar Singh Bedi Suisse | Switzerland | 2022 | 82’ Première Française | French Premiere
PRIX AWARDS
GRAND PRIX DE LA COMPÉTITION INTERNATIONALE INTERNATIONAL COMPETITION AWARD Attribué par le Jury de la Compétition Internationale. Awarded by the International Competition Jury.
GRAND PRIX DE LA COMPÉTITION FRANÇAISE FRENCH COMPETITION AWARD Attribué par le Jury de la Compétition Française. Awarded by the French Competition Jury.
PRIX GEORGES DE BEAUREGARD INTERNATIONAL GEORGES DE BEAUREGARD INTERNATIONAL AWARD Attribué par le Jury de la Compétition Internationale. Le Prix est doté par la société Vidéo de Poche. Awarded by the International Competition Jury. The Award is sponsored by Vidéo de poche.
PRIX GEORGES DE BEAUREGARD FRANCAIS GEORGES DE BEAUREGARD FRENCH AWARD Attribué par le Jury de la Compétition Française. Le Prix est doté par la société Vidéo de Poche. Awarded by the French Competition Jury. The Award is sponsored by Vidéo de poche.
Chantal de Beauregard a créé en 1985 le Prix Georges de Beauregard dédié à la mémoire de son père, le producteur Georges de Beauregard. Elle s’est ensuite tournée vers une mémorisation plus pérenne et plus ciblée et a choisi de l’intégrer au FID, Marseille étant le lieu de naissance de Georges de Beauregard et de sa famille maternelle.. Né dans le quartier Saint-Jérôme à Marseille, Georges de Beauregard a produit des courts, des moyens et des longs métrages, certains pouvant être considérés comme des « documents de l’histoire et du temps » tels La passe du diable d’après l’oeuvre de Joseph Kessel tourné en 1957 en Afghanistan, premier long métrage de Pierre Schoendoerffer, Le petit soldat de Jean-Luc Godard sur la guerre d’Algérie (1960) ou encore des films tels que À bout de Souffle, Cléo de 5 à 7 et Pierrot le fou.
Chantal de Beauregard created the Georges de Beauregard Award as a tribute to her father, film producer Georges de Beauregard. In order to create a more relevant and lasting legacy, she chose to integrate the award to FID, as George de Beauregard was born in Marseille and his mother’s family was from this city. Born in theSaint-Jérôme neighborhood in Marseille, George de Beauregard produced short, medium-length and feature films, some of which are celebrated as documents that captured both history and their time: La Passe du diable after Joseph Kessel’s novel (1957), Jean-Luc Godard’s Le Petit Soldat (1960) on the Algerian War, or classics such as Breathless (À Bout de souffle), Cleo from 5 to 7 and Pierrot le fou.
PRIX PREMIER FIRST FILM AWARD Attribué par le Jury de la Compétition Premier Film. Le Prix est doté par la Région Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur. Awarded by the First Film Competition Jury. The Award is sponsored by the Provence-Alpes-Côte-d’Azur South Region.
PRIX DE LA RÉSIDENCE DE FILM LAGO LAGO FILM RESIDENCY PRIZE Attribué par le Jury de la Compétition Premier Film. En partenariat avec Lago Film Fest. Awarded to a film in the First Film Competition. In partnership with Lago Film Fest.
Ce prix consiste en une résidence de trois semaines à Revine Lago, Italie, pour le réalisateur du film choisi.
This prize consists of a film residency of three weeks in Revine Lago, Italy, for the director of the winning film.
PRIX FLASH FLASH COMPETITION AWARD Attribué par le jury de la Compétition Flash. Awarded by the Flash Competition Jury.
PRIX ALICE GUY ALICE GUY PRIZE Attribué à un film d’une réalisatrice de la Compétition Flash par le jury Flash. Awarded by the Flash Competition Jury to a female director of this competition.
Alice Guy est le nom de la première cinéaste au monde, oubliée malgré une carrière prestigieuse et foisonnante. Créé à sa mémoire en 2018, le Prix Alice Guy a vocation à valoriser le travail des réalisatrices en récompensant un long métrage de l’une d’entre elles. Le Prix Alice Guy du FID a été initié en 2020.
Alice Guy was the first female filmmaker in the world. She is little known today, regardless of her prestigious and prolific career. Created in her memory in 2018, the Alice Guy Prize aims at highlighting the work of female directors by rewarding a feature film made by a woman. The FID’s Alice Guy Prize has been introduced in 2020.
PRIX DU CENTRE NATIONAL DES ARTS PLASTIQUES (CNAP) CNAP (NATIONAL CENTRE FOR VISUAL ARTS) AWARD Le Prix est doté par le Cnap. The Award is sponsored by the Cnap.
Ce prix est attribué par le jury de la Compétition Flash à un film présent dans la Compétition Internationale, Française, Premier Film ou Flash. L’attention du jury se portera sur la dimension expérimentale ou le caractère innovant dans la conception, la force réflexive et les capacités du film à questionner le monde et sa représentation.
This prize is awarded by the Flash Competition Jury to a film from the International, French, First Film and Flash competitions. The jury will focus on the experimental dimension or the innovative nature in the conception, reflexive strength and capacities of the film to question the world and its representation.
PRIX D’AIDE À LA DISTRIBUTION DISTRIBUTION SUPPORT PRIZE Attribué par le jury de la Compétition Ciné+ et décerné au distributeur français du film primé. Le Prix est doté par Ciné+. Awarded by the Cine+ Competition Jury to the French distributor of the film. The Award is sponsored by Ciné+.
PRIX RENAUD VICTOR RENAUD VICTOR AWARD Attribué par le jury Renaud Victor à un film présent dans la Compétition Internationale, Française, Premier Film ou Flash. Le prix est doté par le CNC dans le cadre d’un achat de droits pour le catalogue Images de la Culture. Awarded by the Renaud Victor Jury to a film from the International, French, First Film and Flash competitions. The Award is endowed by the CNC, who purchases the rights for the laureate film for their “Images de la Culture” catalogue.
Avec l’accord et le soutien de la Direction interrégionale des Services Pénitentiaires PACA–Corse, du Centre Pénitentiaire de Marseille et du CNC, l’association Lieux Fictifs, le Master « Métiers du film documentaire » de l’université Aix-Marseille et le FIDMarseille mènent ensemble une action pour faire résonner dans une même temporalité, au centre pénitentiaire de Marseille Les Baumettes, l’événement du festival. Une sélection d’une dizaine de films en compétition sera présentée à un public de personnes détenues et volontaires. Les personnes détenues qui auront pu suivre la programmation dans son ensemble pourront, si elles le désirent, se constituer membres du jury, et exercer leur arbitrage à l’occasion de la nomination d’un lauréat. Chaque film sera accompagné et présenté par des étudiants de l’université d’Aix-Marseille et par les réalisateurs dans la mesure du possible.
With support from the Interegional Direction of Prison Services of Provence-Alpes-Côte d’Azur (PACA) and Corsica, Marseille Prison Centre and the Centre National du Cinéma (CNC), the association “Lieux Fictifs” partnered with the Master degree in documentary filmmaking of Aix-Marseille University and with FIDMarseille to bring the film festival to the prison of Marseille Les Baumettes. Ten films from the competition will be selected, and presented to a voluntary audience of inmates. The participants who have watched the entire programme will have the opportunity to become jury members and nominate a laureate. Each film will be presented by students from Aix-Marseille University and when possible by their director.
PRIX MARSEILLE ESPÉRANCE MARSEILLE ESPÉRANCE AWARD Attribué par le Jury Marseille Espérance à l’un des films de la Compétition Française, Internationale, Flash ou Premier Film. Le jury Marseille Espérance est composé d’élèves de l’École de la Deuxième Chance de Marseille. Le Prix est doté par la Ville de Marseille. Awarded by the Marseille Espérance Jury to a film from the French, International, Flash or First Film competitions. This year the Marseille Espérance jury is made up again of students from the Second Chance School in Marseille. The prize is sponsored by the City of Marseille.
PRIX EUROPÉEN DES LYCÉENS FONDATION VACANCES BLEUES FONDATION VACANCES BLEUES EUROPEAN HIGH SCHOOL AWARD Attribué par un groupe de lycéens de l’Académie d’Aix-Marseille et de lycéens de Thessalonique et Hanovre, à l’un des films des Compétitions Internationale, Française, Flash ou Premier Film. En partenariat avec l’Académie Aix-Marseille. Le prix est doté par la Fondation Vacances Bleues. Awarded by a group of high school students from Aix-Marseille Academy and from Thessaloniki and Hanover to one of the films in the French, International, Flash or First Film competitions. In partnership with the Aix-Marseille Academy. The prize is sponsored by the Fondation Vacances Bleues.
PRIX DU PUBLIC AUDIENCE AWARD Le public votera et choisira parmi les films de la Compétition Internationale, de la Compétition Française et de la Compétition Premier Film. The audience will rate the films from the International, French and First Film competitions. LES JURYS DE LA 34e ÉDITION THE 34th EDITION JURIES
COMPÉTITION INTERNATIONALE INTERNATIONAL COMPETITION
Angela Schanelec I Présidente du jury Jury President Allemagne, réalisatrice Germany, Director
Fabienne Aguado Espagne I France, directrice des études artistiques Académie de France à Madrid Spain I France, Head of Arts department of Académie de France in Madrid
Annabel Brady-Brown Australie , écrivaine et critique, co-éditrice de Fireflies Press Australia, writer and critic, co-publisher of Fireflies Press.
Hassen Ferhani Algérie I France, réalisateur Algeria I France, Director
Haden Guest États-Unis, directeur du Harvard Film Archive USA, Director of Harvard Film Archive
COMPÉTITION FRANÇAISE FRENCH COMPETITION
Yann Gonzalez - Président du jury Jury President France, réalisateur France, Director
Alessandro del Re Italie, co-directeur artistique du Lago Film Fest Italy, artistic Co-director for Lago Film Fest
Victorine Grataloup France, directrice de Triangle-Astérides, Centre d’art contemporain France, Head of Triangle-Astérides, Contemporary Art Centre
Marko Grba Singh Serbie, directeur artistique du festival Beldocs Serbia, Artistic Director at Beldocs Festival
Dania Reymond France | Algérie, artiste et cinéaste France | Algeria, artist and filmmaker
COMPÉTITION PREMIER FILM FIRST FILM COMPETITION
Giulio Casadei Italie I France, délégué général du Festival de Brive Italy I France, General Manager of Festival de Brive
Ellie Ga Suède I Etats-Unis, artiste Sweden I USA, artist
Cécile Tollu-Polonowski France I Allemagne, critique à Revolver et productrice à The Match Factory France | Germany, critic at Revolver, producer at The Match Factory
COMPÉTITION FLASH FLASH COMPETITION
Benjamin Cook Royaume-Uni, directeur et fondateur de l’agence LUX United Kingdom, Founder and Director of LUX agency
Nino Laisné France, artiste France, artist
Eva Giolo Belgique, artiste Belgium, artist AUTRES JOYAUX OTHERS GEMS
La section Autres Joyaux rassemble des films restaurés et des coups de cœur présentés en première mondiale ou découverts dans d'autres festivals.
The Other Gems section brings together restored films and firm favorites presented as world premieres or discovered at other festivals.
ARTISTES EN ZONE TROUBLÉS Stéphane Gérard, Lionel Soukaz France | 2023 | 39’ Première Mondiale | World Premiere
BRÛLER POUR BRILLER Patricia Allio France | 2023 | 81’ Première Mondiale | World Premiere
DIARIES Ed Pincus États-Unis | United States | 1982 | 200’ Première Française | French Premiere En partenariat avec Harvard Film Archive
FILM ANNONCE DU FILM QUI N’EXISTERA JAMAIS: “DRÔLES DE GUERRES” Jean-Luc Godard France, Suisse | France, Switzerland | 2023 | 20’
HOW I BECAME A COMMUNIST Declan Clarke Irlande, Allemagne | Ireland, Germany | 2023 | 51’ Première Mondiale | World Premiere
MAN IN BLACK Wang Bing France, États-Unis, Royaume-Uni | France, United States, United Kingdom | 2023 | 60’
MEIN SATZ Amina Handke Autriche | Austria | 2022 | 85’ Première Internationale | International Premiere
PERSONNE N'ÉTAIT SYMPA Hélèna Villovitch, David TV France | 2023 | 14’ Première Mondiale | World Premiere
POINT VIRGULE Claire Doyon France | 2023 | 11’ Première Mondiale | World Premiere
WILD FLOWERS Karla Crnčević Croatie, Espagne | Croatia, Spain | 2022 | 11’ Première Française | French Premiere
RÉTROSPECTIVE & CARTE BLANCHE À TO WHIT STILLMAN ULTRA HAUTE COMÉDIE ULTRA HIGH COMEDY
En cinq films, de Metropolitan (1990) à Love & Friendship (2015), Whit Stillman s’est imposé comme le prince de la comédie américaine contemporaine. Or la comédie est bien connue comme étant l’un des genres les plus difficiles au cinéma. Stillman y excelle en pariant sur l’élégance, sur l’intelligence, sur l’amour de ses personnages et non sur leur dérision. Le génie de Stillman est celui de dialogues d’un brillant et d’une vivacité sans pareille ; celui d’une mise en scène sobre et ciselée, tout entière tournée vers la vie des personnages et la vitesse de leurs pensées, la subtilité de leurs émotions. C’est aussi, à l’âge de l’inflation des budgets et des écritures boursouflées, un éloge de l’économie, de la sobriété et de la vitesse qu’elles autorisent. Devant un film de Stillman, on croit voir Audrey Hepburn, Cary Grant et James Stewart ressusciter l’âge d’or hollywoodien pour réenchanter notre monde, y projeter un peu de leur élégance et de leur impertinence. Assumer un héritage (la comédie sophistiquée hollywoodienne des années 1930-40) non pour le copier, le reproduire, mais pour y trouver des puissances d’interprétation très personnelles d’un genre cinématographique. Tenir ensemble l’ancien et le nouveau. Le cinéma de Whit Stillman, c’est à la fois une esthétique, une éthique et une politique peu communes, que partage le FIDMarseille. Nous sommes très heureux.ses de présenter la première rétrospective intégrale de son œuvre et en sa présence.
À l’occasion de cette rétrospective, le FIDMarseille publie un ouvrage collectif, le premier en français consacré à son œuvre, en coédition avec Les éditions de l'œil. L'édition anglaise du livre est publiée chez Fireflies Press.
In just five films, from Metropolitan (1990) to Love & Friendship (2015), Whit Stillman has emerged as the prince of contemporary American comedy. Comedy may be the most difficult genre in cinema, but Stillman excels at it by gambling on elegance over vulgarity, intelligence over stupidity, and love for his characters over mockery. Stillman’s genius lies first and foremost in his dialogues of an unequalled brilliance and intensity; then in his understated and finely crafted direction, entirely focused on the lives of his characters, their quick-wittedness, and the subtlety of their emotions. It also lies, in a time of ballooning budgets and overblown scripts, in his championing of frugality, simplicity, and the pace they set. In Stillman’s films, we almost glimpse Audrey Hepburn, Cary Grant and James Stewart resurrecting the Hollywood golden age, re-enchanting our world with some of their style and impertinence. To take on this cultural heritage (the sophisticated Hollywoodian comedy of the 1930s and 1940s) is not to copy or reproduce, but to find in it highly personal powers of interpretation of a cinematic genre, and to bind together old and new. Stillman’s esthetics, ethics, and politics are uncommon, but shared by FIDMarseille. We are therefore delighted to present the first complete retrospective of Whit Stillman’s work, in the presence of Stillman himself.
To coincide with this retrospective, FIDMarseille is publishing a collective work, the first in French devoted to his work, in co-publication with Les éditions de l'œil. The English version was published by Fireflies Press.
RÉTROSPECTIVE
METROPOLITAN États-Unis | United States | 1990 | 98’
BARCELONA États-Unis | United States | 1994 | 101’
THE LAST DAYS OF DISCO LES DERNIERS JOURS DU DISCO États-Unis | United States | 1998 | 113’
DAMSELS IN DISTRESS États-Unis | United States | 2011 | 99’
LOVE AND FRIENDSHIP Irlande, France, Pays-Bas | Ireland, France, Netherlands | 2016 | 93’
CARTE BLANCHE À WHIT STILLMAN
TOP HAT LE DANSEUR DU DESSUS Mark Sandrich États-Unis | United States | 1935 | 101’
YOUNG AND INNOCENT JEUNE ET INNOCENT Alfred Hitchcock Royaume-Unis | United Kingdom | 1937 | 80’
WAGON MASTER LE CONVOI DES BRAVES John Ford États-Unis | United States | 1950 | 86’
FOCUS SUR ON LAURE PROUVOST INN-HER WORLD Laure Prouvost aime jouer avec les objets, les mots, les langues… et les images. Artiste internationalement reconnue, elle est notamment lauréate du Turner prize en 2013 et artiste invitée au pavillon français de la Biennale de Venise 2019. Depuis les années 2000, elle se nourrit avec gourmandise de son quotidien d'artiste, de femme, de mère, qu'elle absorbe, digère, transforme et restitue sous toutes les formes propices à traduire son imaginaire fantasque : films, installations, sculptures, performances qu'elle combine avec joie et malice. Impressions fugitives, carnets de notes, capsules, traits d'esprit, mises en scène fantasmagoriques, l'image en mouvement innerve son œuvre prolifique depuis ses débuts. Nous présentons pour la première fois au FIDMarseille un programme exclusivement consacré à cette facette protéiforme de son univers, qui expose avec générosité et souvent impertinence une relation sensible au monde. Laure Prouvost likes to play with objects, words, language... and images. She is an internationally recognised artist, notably winner of the Turner prize in 2013 and guest artist at the French pavilion of the 2019 Venice Biennale. Since the 2000s, she has been feeding on her daily life as an artist, a woman and a mother, which she absorbs, digests, transforms and restores in all the forms able to translate her whimsical imagination: films, installations, sculptures, performances she combines with joy and malice. Fugitive impressions, notebooks, capsules, witticism, phantasmagorical staging, the moving image has permeated her prolific work since the beginning. For the first time at FIDMarseille, we are presenting a programme devoted exclusively to this protean facet of her universe, which generously and often impertinently exposes a sensory relationship with the world.
PROGRAMME 1 COMME UNITY 5 films, 52’
NO MORE FRONT TEARS Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2022 | 2’50
THEY PARLAIENT IDÉALE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2019 | 28’30
TFL VIDÉO N°8 Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2019 | 10”
FOUR FOR SEE BEAUTIES Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2022 | 15’14
MONTEVERDI ICI Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2018 | 5’40
PROGRAMME 2 THI ARTISTE 9 films, 62’
THE ARTIST Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2010 | 10’10
OWT Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2007 | 3’20
FOR A BETTER LIFE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2006 | 1’52
HOW TO MAKE MONEY RELIGIOUSLY Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2014 | 8’44
IF IT WAS Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2015 | 8’52
LOOK AT ME, NO ME Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2020 | 1’18
WANTEE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2013 | 14’23
I NEED TO TAKE CARE OF MY CONCEPTUAL GRANDAD Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2010 | 4’03
MONOLOG Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2009 | 9’06
PROGRAMME 3 OMA-JE 7 films, 55’
SWALLOW Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2013 | 12’07
GRANDMA’S DREAM Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2013 | 8’55
GRANDMA’S DEFENCE SCULPTURE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2010 | 3’13
WALKING STORY Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2023 | 5’25
EVERY SUNDAY, GRANDMA Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2022 | 7’17
AA LAST PARADIT Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2020 | 14’17
KARAOKE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2014 | 3’34
PROGRAMME 4 DIT PEUR 7 films, 54’
FINGER POINT GREEN Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2010 | 3’19
DIT LEARN Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2017 | 15’22
BRUEGEL GIRLS Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2017 | 5’53
YOU ARE THE ONLY ONE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2014 | 1’42
INTO ALL THAT IS HERE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2015 | 9’42
ABSTRACTION QUOTIDIENNE Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2005 | 1’49
BURROW ME Royaume-Uni, France, Belgique | United Kingdom, France, Belgium | 2009 | 12’47
EXPOSITION EXHIBITION OUI, OUI WILL TAKE CARE OF YOU LAURE PROUVOST
En écho au programme de films proposé dans les salles, une exposition d'un ensemble de vidéos de Laure Prouvost, sera présentée à SOMA, centre d’art hybride au cœur de Marseille. Inverser le mouvement des images : après avoir été projetées de l'installation à l'écran, elles sont de retour dans l'espace de l'exposition.
Echoing the film programme in the cinemas, an exhibition of videos by Laure Prouvost will be presented at SOMA, a hybrid art centre in the heart of Marseille. Reversing the movement of the images: after being projected from the installation onto the screen, they return to the exhibition space.
SOMA, 55 cours Julien, Marseille 1er Vernissage le mercredi 5 juillet 19h Opening on Wednesday July 5, 7pm Ouverture jusqu'au 23 juillet de 14h à 22h (horaires prolongés du 5 au 9 juillet). Open until July 23 from 2pm to 10pm (extended opening hours from 5 to 9 July).
HOMMAGE À TO PAUL VECCHIALI ONCE MORE
Cinéaste, écrivain, critique, compositeur, producteur, acteur… Avec Paul Vecchiali s’est éteint en début d’année l’un des derniers grands cinéastes de sa génération. À la fois populaire et expérimentateur, amoureux du passé et inventeur de formes, il a su, en dessinant sa propre marge, œuvrer en plein cœur du cinéma. Des Ruses du Diable (1965) à Un soupçon d’amour (2020), Paul Vecchiali a cultivé avec un panache unique, pour lui-même et pour tous.tes celleux qu’il a porté.e.s, produit.e.s ou inspiré.e.s, la plus haute idée de la souveraineté artistique. Mais aussi le goût du risque et de la vitesse, l’indifférence au pouvoir. Parce que ces valeurs d’audace et de générosité, d’indépendance et de fidélité, sont celles que le FIDMarseille cultive chaque année, célébrer Paul Vecchiali et son héritage est pour nous l’évidence-même. Nous avions commencé à travailler avec lui à un programme de films qui réunit autour de lui ses ami.e.s et admirateur.rice.s et lui rendra le plus chaleureux des hommages. De son œuvre immense (plus de soixante-dix films), nous avons extrait sept joyaux. Du 4 au 9 juillet prochains, le cinéma et l’esprit de Paul Vecchiali seront vivants et vibrants, once more, parmi nous. À l’occasion de cet hommage, le FIDMarseille publie Paul Vecchiali, once more, un ouvrage collectif consacré à l’ensemble de son œuvre, en coédition avec Les éditions de l’œil.
Filmmaker, writer, critic, composer, producer, actor… One of the last great filmmakers of his generation, Paul Vecchiali passed away in January of this year. Both popular and experimental, a passionate historian and inventor of forms, he set his own parameters, working at the very heart of cinema. From Ruses du Diable (1965) to Bonjour la langue (2023), Paul Vecchiali nurtured with a unique panache—for himself and for all those he supported, produced or inspired—the loftiest vision of artistic sovereignty, as well as a taste for risk and speed, and an indifference to power. Every year, FIDMarseille fosters these values of audacity and generosity, independence and fidelity, and so it seems only natural for us to celebrate Paul Vecchiali and his legacy. Before his passing, we had begun to work with him on a program of films that would bring together his friends and admirers and pay him the warmest of tributes. From his immense body of work (over 70 films), we have extracted seven gems. From July 4th to 9th, Paul Vecchiali’s cinema and spirit will be alive and vibrant, once more, among us.
FEMMES FEMMES France | 1974 | 115’
LA MACHINE France | 1977 | 100’
EN HAUT DES MARCHES France | 1983 | 132’
LETTRE D’UN CINÉASTE France | 1983 | 13’
TROUS DE MÉMOIRE France | 1984 | 120’
ONCE MORE France | 1988 | 87’
UN SOUPÇON D’AMOUR France | 2020 | 90’
PROGRAMME JEUNE ET TOUT PUBLIC YOUNG AND GENERAL AUDIENCE PROGRAMMING En partenariat avec Studio Fotokino
Tous les ans, le FIDMarseille invite Fotokino à imaginer une programmation de films de patrimoine ou récents accessible aux plus jeunes, pour les initier à une pluralité d’expressions cinématographiques. Pour la 34ème édition du festival, enfants et adultes seront tout autant séduits par le récit et la technique virtuose de La Traversée de Florence Miailhe, que par une programmation dédiée à l’inimitable acrobate du cinématographe, Buster Keaton. Ce clin d'œil à Paul Vecchiali, auquel le FID rend hommage cette année (il adorait Keaton), est doublé de la participation du duo musical Catherine Vincent, ses compagnons de route, qui mettront en musique et chansons un court-métrage en ouverture de séance.
Every year, FIDMarseille invites Fotokino to imagine a programme of recent or older films accessible to the youngest generation, in order to introduce a plurality of cinematographic expressions to them. For the festival’s 34th edition, children and adults alike will be seduced by the storytelling and virtuoso drawing technique of Florence Miailhe's La Traversée, as well as by a programme dedicated to the unparalleled acrobat of the cinematograph, Buster Keaton. This nod to Paul Vecchiali, to whom the FID pays tribute this year (who revered Keaton), is coupled with the participation of the musical duo Catherine Vincent, his friends and partners, who will add music and song to a silent short film as our session opener.
LA TRAVERSÉE Florence Miaihle France, République Tchèque, Allemagne | France, Czech Republic, Germany | 2020 | 84’ Film d'animation dès 10 ans Animated film for children aged 10 and over
L’ÉPOUVANTAIL Buster Keaton États-Unis | United States | 1920 | 19’ Ciné-concert dès 5 avec le duo Catherine Vincent. Ciné-concert from age 5, with the Catherine Vincent duo
SHERLOCK JR. Buster Keaton États-Unis | United States | 1924 | 47’
LINDA VEUT DU POULET Chiara Malta & Sébastien Laudenbach France | 2023 | 73’ Programme ACID Cannes 2023 Film d'animation dès 6 ans Animated film for children aged 6 and over LES RENCONTRES DU FORUM
Du 5 au 8 juillet au BLUM Brasserie, de 15h à 17h From 5 to 8 July at the BLUM Brasserie, 3pm to 5pm. Entrée libre et gratuite Free admission
En plus des échanges en salle, le FIDMarseille organise chaque après-midi, du mercredi au samedi, dans l'espace ouvert et convivial de la Brasserie BLUM, deux heures de parole et d'échanges pour prendre du recul sur les partis pris de la 34e édition du festival et approfondir les questions qu'elle suscite. Une rencontre sera consacrée à Paul Vecchiali et son héritage : comment produire, quel travail avec les acteurs, quelles filiations, quels enjeux pour la fiction ? Une seconde rencontre sera dédiée à la jeune scène cinématographique locale. A quoi tient cette vitalité ? Quels acteurs, quels réseaux, quels films se font et comment ? À partir de films issus de la Sélection Officielle, les troisième et quatrième rencontres aborderont des questions centrales pour le cinéma indépendant contemporain : celle de l’image (au sens de la photographie des films), de ses enjeux plastiques et politiques, celle d’une production réellement indépendante, soit de la capacité pour les films à demeurer des laboratoires, des lieux de risque et d’expérimentation.
In addition to in-cinema discussions, FIDMarseille will be holding two hours of talks and discussions to take a wider look at the artistic choices of the 34th edition of the festival and delve deeper into the questions they raise, every Wednesday to Saturday afternoon in the relaxed setting of the Brasserie Blum. One meeting will be devoted to Paul Vecchiali and his legacy: how to produce, how to work with actors, what connections, what issues for fiction? A second meeting will be dedicated to the young and local filmmaking scene. What makes it so vibrant? Which actors, what networks, and what films are made and how? Based on films from the Official Selection, the third and fourth meetings will address questions central to contemporary independent cinema: that of the image (in the sense of film photography), its visual and political issues, and that of truly independent production, i.e. the ability of films to remain laboratories, places of risk and experimentation.
OUVERTURE DES ACCRÉDITATIONS EN LIGNE : VENDREDI 9 JUIN 2023 ONLINE ACCREDITATIONS OPEN: FRIDAY 9 JUNE 2023
ONLINE TICKETING OPENS: FRIDAY 16 JUNE 2023 OUVERTURE DE LA BILLETTERIE : VENDREDI 16 JUIN 2023
06.06.2023 | Editor's blog Cat. : FESTIVALS
|
LinksThe Bulletin Board > The Bulletin Board Blog Following News Interview with EFM (Berlin) Director
Interview with IFTA Chairman (AFM)
Interview with Cannes Marche du Film Director
Filmfestivals.com dailies live coverage from > Live from India
Useful links for the indies: > Big files transfer
+ SUBSCRIBE to the weekly Newsletter DealsImages de l'utilisateurAbout Editor![]() (Filmfestivals.com) The Editor's blog Be sure to update your festival listing and feed your profile to enjoy the promotion to our network and audience of 350.000. View my profile Send me a message Film InformationThe EditorUser contributionsUser links |