Pro Tools
•Register a festival or a film
Submit film to festivals Promote for free or with Promo Packages

FILMFESTIVALS | 24/7 world wide coverage


Enjoy the best of both worlds: Portal for Film & Festival News, exploring the best of the festivals community.  

An adventure to explore from imagination to reality,  the arts & talents to be discovered.

Started in 1995 connecting films to festivals, reporting and promoting festivals worldwide.

A brand new website will soon be available. Totally restructured for a better user experience.

For any collaboration, editorial contributions,  please send us an email here. Same for publicity. Please include your complete information (email and phone number).

User login


RSS Feeds 

A thousand generations live in you now. See Star Wars: The Rise of Skywalker in theaters December 20.

James Bond 007 No time to die 2020 Daniel Craig, Rami Malek

Trailers in 2020

Anna Polibina-Polansky

Our epoch lasts until we create films and festivities. It is not going to be up copied, repeated or reminded. 515 of my films (including shortcuts and arthouse) are finished up with a movie of my half-uncle Micelangelo Antonioni and his Italian filmography. Tonino Guerra was also amongst my acquaintances of the last century, but Antonioni and Pazolini are of unique meaningfulness to my genres. Anna Polibina-Polansky. *****

Experimental shortcut films by Anna Polibina-Polansky, a filmmaker originating from Moscow, are characterized by the genre-and-thematic novelty and by the fresh tools for embodiment of  the plot. Anna screens films of the silver age of the Russian poetry (predominantly in English, at her own equity-rhythmic stanzas), of oriental and country-discovering subjects, of half-forgotten talented people and their lost estates in Russia, of Russian and European monasteries of the 16-17th centuries. Her films embrace a gamma of plots and protagonists, of stylistic manners and metaphoric gadgets. They are up screened in English, French, Italian, Russian and Spanish. Anna translates poetry into English and French, from Arabian, Persian, Turkish, Italian, Russian, Spanish.

Among her characters, there are: Dickinson, Pozzi, Pluth and Sexton, Verlaine and Baudlaire, Dali and Eloire, Appaulinaire, Prevert and de Nerval, Yeats and Keats, Byron and Coleridge, Machado and Lorca, Neruda and Ibanez, G.-A.Becquer and J.Updike, R.Stone and Tr.Capote, T.Williams, Cavafis and Elitis; nearly every representative of the Russian silver age in poetry, including the poetic followers of Akhmatova and her envvironment...'

She organizes demonstrations of her films, for various audiences, in Europ, Asia, Africa, Latin America, Australia (nerly worldwide). The most  Nothern, Arctic areas are of her special interest (because of mixed Arabian-Aleutan ancscestry). She has shown her poetic (lyric) films-essays in Poland, Germany, Russia, France, Switzerland, Italy, Malta, so far. She is waiting for invitations of her thematic movie programs to your  area (she takes no fee for shwings themselves, the demonstrations are totally altruistic). She propagandizes acute feeling for istory, genres of arts, creative personalities - artisans for those genres.

Anna Polibina-Polansky is a script writer, a director and an organzer for the video rows of her films-essays. She has gathered crops of diplomas, grand-prix and golden statues of international film festivals (in Moscow, New York, Paris, Valette, Strasbourg, Berlin, Basel) for her experimental films, so far. Her monocineartstudio has existed for 15 years already; it is simultaneously a lab for her genres and stylistic manners.

Currently Anna screens up plots at the genre of Oriental poetic-and-experimental films. She has issued 60 shortcut (from 10 up to 30 minutes, the length of each) over a variety of themes, starting from the Middle Sea and Maghreb to Tibetan India, Mongolia, Japan and Korea. Actually genuine orientalists at the cinematograph of nowadays are very few. They stick to their former genre techniques and cultivate fresh stylistics due to the subtle visual and verbal practices of the traditional East. Anna's themes profoundly correlate with the history of Arabian countries and of the Far East. She introduces her plots, protagonists and themes at a variety of European ans Asian festivals, as those works have a lot to do with medieval history and the genre scale.

I ASK A BIT OF YOUR ATTENTION, CO-THINKERS, COLLEAGUES, GENRE WORSHIPERS, CRYTICISTS AND VIEWERS! Several postards with self-announcements for my genre works have completely and irrevocably disappeared from this site. You cannot enjoy my works, in a gamma of hues and at verbal colors, anymore. Obviously this sphere of the site (a layer) was seld off to thieves and marrodeurs, sort of criminals. Otherwise, this loss cannot be explained. I offer the former rulers to give up the false services of doubtful newcomers who have got nothing to do with arts and genre cinema, as it is. The competence of former masters (C.Robillard, Br. Chatelin) was ignorantly rejected. I offer to my European colleagues to discharge the presence of those newcoming criminals. If you appreciate my genres and works, deny the presence of this cut-off site in your life of Inet-users. Artful matters have disappeared with grest filmmasters of the prior epoch. Anna Polibina-Polansky

23.11.2019 My feature video reports (colorful narratives in English and French) from artful festivities and video rows of local (Moscow) festivals are now a part of video reality. Emily Dickinson, Zurab Tsereteli, the silver age poets and artists now have become my protagonists, as well as Antonia Pozzi, Salvador Dali, Paul Valerie, Virginia Wolfe  and Anne Sexton. My character, Anna Akhmatova, received her laureate's prize from the hands od Ernst the Unknown and L.G.Parfyonov. So the outer destinies of my protagonists grow to become another reality and an independent life.

My genres greatly vary, and the stylistics for videorows changes depending at the theme. Authenticity correlates to life prospective of the protagonist. The theoretical scale goes tightly alongside with the practical angle for the theme and the style. Anna Polibina-Polansky, Moscow, +7-925-331-2422.

Poetizing by Anna Polibina-Polansky

*** Another wintry season here in Russia.

Snegurochka is given here, for Masha.

So we are talking of another season.

The dome of heavens is cut up by scissors.

I think up riddles   and discounted prices.

It is yet less that no will or crisis.

Up blended, foamy splinters come to ices.

So fleas are equitated to black lice, yet.

 I spend another winter at the Black Sea...

It is enough not to look up at taxes,

Nor to diminishing of sums and incoms.

The nature does repose. The beach is stinking.

There have been winters, better, softer, lighter,

This season, as I render now, for righteous.

Remarkable aer thighs and knees and ankles.

But I dream, for the most, of storms and ankors.

November, 2019; the Crymea 


The tankard of the sun

Is getting multiplied.

It takes years, to get sunk.

The sea game isn't light.

The tar of arrows red

Are coming from beyond.

Deep sorrows, tears, regrets.

The bad comes at a bond.

Get tanned at orchards' bloom..

Pich up a nosegay...

The spring is such a loom:

For your eyes, here's a game!

*** New England, what a mixture!

Though tarnished is the picture.

The "hollandaise" fair tales

Are all for nightingales.

Immaculate are sphynxes

Of Russia. Goes ink, off.

The birds of upper latitudes!

Oh, fabulous is their entity!

Moths are all equalized

With crickets telling lies.

Great lakes reproach the bays:

The pain, it looks, off pays!

Of timber, stocks and bridges:

For epochs, they serve, ridges.


My Maltese Mosaics

By Anna Polibina-Polansky

The Ambracian Gulf lies by the Ionic Sea.

The syrocco wind throws out its blooming seeds.

Afterwards, there will be yet another spring.

That is what the wind is daring to bring.

Stanzas of the Rothshields come out to the Naples.

So go destroyed the ancient chapels.

So by violin players the notes are prefelt.

So the conches and shellfish, in grades, go smelled.

So Byron walks Boracca gardens and villas.

So Phoenician orchards go grown with pynias, tuyas and willows.

November 2014, Malta - November 2019, Moscow

Una messa a Micelangelo Antonioni

The mess of Grana, one by Liste.

A cry. Adventure. Night. Eclypse.

Red desert lies ahead, ahead...

Zabriski-point. And female cats.

The league of herzogs, sacred dukes.

Pontano's lines can't be rebuked.

Oh, Saint Amrogio, Sforzesco.

Un'allegoria, grotesco.

Well, Pomponazzi e Ponquelli.

Milano, Ponti, Son Pirelli.

O Anyadelle and Ravenna,

O Specia, o shades and veins blue.

Take the initial - I'll turn

A serpent. All in vain, its spurns.

Toscana's victimizing blank,

Your fan is so of visual prank.


* At a View of a Lagoon and Judecca

                     By Anna Polibina-Polansky (Malta-Moscow)

Lagoons are where eyes sojourn now.

Oh Thunderstorm, one of Giorgione.

Oh Tintoretto's proud kopts.

The faces of efebos join it:

"O, per piacere!" Take it hot!

San Marco. Porticus. Arcada.

The speel San Giorgio, in dark.

Of waves Judeccian, ruladas

Are heard, as if Paul's dogs do bark.

Academy, Korrer, Ka d'Oro.

Malicious Campanilla, doze!

Quadriga, amplify the horror!

These are the masks, to be  exposed.


Sottovoce: una nipota de Micelangelo Antonioni

Che e passato e perche? Che cosa?

Il verso e sonoro e merviglioso.

Il Mortola, fortezza con il Duomo.

Airole, San Philippo, San Giacomo.

A Balci Rossie sobre la rocca -

O, io sonno ci, con una mocca.

Gli versi mi dirige la, al passo.

E io adesso sonno, mia frasa.

Val Nervi, Ventimiglia e Riviera -

Rivieraa dei fiori, Bordighera.

Ospidaletti e Bayardo, Pinya.

Giovanni Prati, Cieriana, Vinya.

Il Sanctuario della donna dell'Rovere.

Diano, Ciervo, Remo, Bodighera.

Verdegia, Loreto e Triora.

Bartolomeo - il rovere d'oro.

Oneglia, San Giovanne - Maraliano.

La ciesa San Batist' Agostiani.

Pornaccio, Torria, Piev' di Teco.

Diano Arentino, Ciusaveccia...

La villa Belveder, la cass' Faraldi.

Bajardo, Apricale, Perinaldo.

L'estate pontedacio riscaldo

Gle ovre - Maraliano e Cambiaso...

Imperia Onelia, Pontedassio.

Trekkani, Agienori e Savino.

Molini di Triora, Pantasina.

Canzone dell'afisha Aristona.

San Remo, Liguria di Madonna.

Anna Polibina-Polansky, Gli imagi d'Antonioni (Mosca-Malta)

Let us support the creative crew of Bruno et Clarisse, our colleagues, for each of their actions and ideas. Mr Bruno Chatelin and Mlle Clarisse Robillard, je suis avec vous! Anna Polibina-Polansky

I have seen purely hostile personalities who serve me opponents (probably bribed by Russians and former Russians). I wonder if I can help Bruno and Clarisse at their wavy route towards truth. Keep all your laureate's prizes and annulate those ones that were forced out away from you! The Hage and Strasbourg are alongside with us! To Bruno Ch-n and our co-thinkers. Social belonging means little at our way to fair awarding. I consider primarily my screen works, as my posessment and grand-prix for my lasting work and for my long experience at genres. The rheuthorics is simplistic: the aesthetic status of each work would be re-considered, and statues would be alienated. It is no good for white Easterners (i.e. Russians) to grab diplomas and statues from those ones who upplanedly deserve them for the offered material. The first page ought to be dismissed and totally revised. It is shameful to let into the conference those ones who keep the basic editor entangled. I keep the principle of liberty at any angle of aesthetics, and cheap prizes serve only provocative material for half-priced up screened canvas. Legitimate liberty ought to be universal and non-victimizing. The nation of francophones (Galles) have every trump for establishing policy, and violent actions in cinema are beforehand prohibited. Anna.

However unfortunate, we end up at a discordant note. In our epoch a conglomerate of respected film festivities can be rudely alienated and neglected by outer characters, unexplainably and chaotically, out of jealosy. Who hinders you to give basement to the festivity at your climate zone? Huh? Even the prises of Cote d'Azurre generally widely spectated can go to sporadic troops. It is yet hard to trust that Scorcese (the only up split face) in the context of postmodernity yet reveals the ethnic facade forr the genre.  Other characters of minor impact insult the tropheys of postmodernism at a smaller scale. So it sounds from here.

It is obvious that "The Sin", a cheap chronical immitation by K*, was directed for Rome, and they sent them a variant. However, his concession for the theme is visible. How can he prove that Micelangelo lived for marble, not for flesh? K* is a strict, let him out! Chamaeleonic smirks of an aged comic doesn't do! Queers also may keep to marriages, and no aged comic pretending to be a fashionable quibble may prove the opposite. Get away with the entire layer. Who let him into Rome? He was acclaimed to meet Tallinn nights with his hat on and to dream of Bertolucci and Pazoini, at least. A French lady Gagarina gave him too much chances. An abominable figure.

"The Carmine Frescoes of Joseph Brodsky: the Venetian Sheen" (2012). A Poetic film by Anna Polibina-Polansky. Prizes 2014-16: Nice, Sundance, the Cannes, Venetian Biennale.

"Overcoming the Name of Darkness" (2011), a poetic film by Anna Polibina-Polansky; in memory of O.S.Beglov, a missionary at Malta; 2015; probably (a Sicilian festivity).

"I Give My Voice For Hopes and Mirth" ("Всё-ничего_0002") - a poetic dedication to my co-thinker and colleague, Mnsr Bruno Chatelin, a film cryticist and a festival organizer (the Cannes), currently victimized by Russian barbarians at cinema.

"That Scarce Creation Wounded With the Sense" (a film-essay of Marc Aldanov, a portraitist of Paul the First), 2012, directed and created by Anna Polibina-Polansky, Moscow - Malta; devoted to the French creators of film premiums at the Cote d'Azure. Firstly noted at the Tribeca Cinema, Manhattan, New York, in the year 2012.

"Poetic Cavafiana: the True Price of the Transgression" (of Cavafis, the best poetician of Brodsky). Firstly told of at the Moscow Embassy of Greece in 2017. Director-essayist for the movie - Anna Polibina-Polansky (Moscow).

"The Vague Harbor of the Redemption" (a colorful poetic film in English, two-parted), author - Anna Polibina-Polansky (Moscow), of Brodsky.Both sides of the Atlantic ocean granted diplomas to this film (2011).

"L'ange que peut amorcer mes espoires" (2018; regisseur-essayist - Anna Polibina-Polansky). Nice - 2109.

Poetic Films (court metrage)  by Anna Polibina-Polansky for "Le Marcher des Filmes aux Cannes - 2019".

"Dove siamo?" (Locarno - 2019).

""De tout ou bien de rien" (Mostra del cinema - La biennale veneciano). (an English movie and a poetic script by Anna Polibina-Polansky). Rotterdam; Santa Monica - 2019.

"Sans tes yeux" (Aspen Films - 2019), aprove par maestro  Charles Aznavoure a l'annee 2013, a Paris.

"Les couleurs et les gouts" (au style du siecle 19). Kustendorf.

"Avec les larmes" (Fantaspro)

"Un regard" (San Sebastian)


La joie est nait avec mes yeux...

En surcoit, votre vis, monsieur!

Million regards, million baisees,

Mille emotions - et c'est assez!

Au theatre, a la variete -

Bien sure, je peut dire que j'etait.

Les masques, les robes et les voiles -

Les gens vivent a la belle etoile.

Nous somme derriere, a fin du siecle -

Au centre de Paris, en regle.

On bon annee, mes chers amis!

Deja, c'est once et demi.

Les ombre de la balle sont partouts,

Loins et proches et desparus...

Les fleuves des garlandies, mon choix...

La vie vient a peur et a joie.

C'est ne q'un nouveau mais depat.

Ver le present - et quelques pas.

Souvent L'hiver

Aime de prier.

On ne joue pas avec les chers!

Les amoreux reprendent le tout.

La terre respire, le vent est doux.

L'Hiver prends de la vie, du coeur.

J'ai le besoin a cette blanche soeur!

Merci a Miguel et Corine de N-a pour le sujet! Moscou, Anna Polibina-Polansky

-Il inverno rafretto -

Buon Natale compresso

Nel tempo e nello spazio! Uno diverso dall'altro.

Non si puo recitare -

Gli versi per gle bambini.

E richiesto, devono usare -

La maschera attoriale

                    non puo bastare, -

Far passare -

La vita: non cambiando nulla. Del spirito - e un salto.

Ogni segue i fili della propianesistenza.

Nessuno assomiglia all'altro, massi o mini...


- Commemorando di Dario Fo -

Uno dei capolavori

Dei cuori -

Di andare oltre -

La forza.

La proprieta e venduta.

Giutto, mio giutto!

Mia principessa,

Della vista e del discorso!

Giutto, lei e conosciuto.

Coppla aperta a grand' amore?!

Un riso contagioso e l'impareggiabile,

Il Dio e il diavolo.

El Linguaggio del regista e del Artisto,

La Buffonade d'esse un sposo.

Sposate l'anima al giullari...

Sonno con Lei, mii cari!

2019, Mosca



Verses in old-styled  ivrite by Anna Polibina-Polansky

Lahoma? Effafa, hahamim!


Lo ra, lo ra!


Tavi lanu la menorA

V'la sefer.



Naim meod!

Le hitra'ot.

Tshuva, utfila, ucdaka.

Shena metukA.


Al ezrah!

Todah rabah!

Ma in'yanim?

Al ha panim?

Lehahir naim!


Shomer mitsarot nafsho!


Shtika - syag lahomA!

Hag sameah!

Shimri al atsmah!

Tsedek tirdof. Yihye tov.

Shalom uvraha!

Al tadik et haverhA...

GdolA tsdakA.

Eyn somhin al anEs.

Al tidag - tidagA. MarbE kehasim - deagA...

Tova benaA umatimA. MarbE hohmA!

Tavi lanU - Hashbon, AvinU!

Et lehEm hukeinU!

Bazman azE -

Shum davAr zE.

Mar, kama zman ata ba Arets?

2020, Moscow

***MOre of Poems in Ivrite, by Anna Polibina-Polansky

- Lo BasmAn AzE - (Not in Our Days)

Ase lehA sefEr -

UkmE lehA havEr...




Lo deagA...


Al tadIk et haverhA...


Aem bayamIm

Aya al anisIm...

- Ani nesuA - (I am married)

- Ma inyanIm?

Asa lehA hahamIm -


Ad meA veesrIm.

AnI yodeAt al anisIm.


BeezrAt pashEm...

Hag sameah!

Toda, Mashiah!

ItgaagAti elEha.



Yey ratsOn milefane-ha.

Toda rabah!

Toda al' ezrah!

MarbE yeshivA -

Tavi lanutshuvA.


Hevanti et haverhA.

2020, the City of Moscow

*** dait haverha - hahamim: reahein... al azaaru

(two wise interlocutors: colors of words)

An Excerpt in Hebrew, by Anna Polibina-Polansky

Ma inyanim, hahamim?

Al ha panim!

Naim lehakir, emir!


Al tadik et haverha...

Al reahein leitvakeah.

Hag sameah, hag sameah!

YeshivA - ur'e gdolA v'aguelA.

Esh li osher.

En li osher. Eizeu osher?

Shomer osher - shomer

Al deagA.

Syag lahoma - shtikA.

Al tidag.

Shimri al atsma.

Be Allah.

Et hakol' - ak.

Yitkadesh shimA!

Leets ehad... loleahbirA,

dirA tovA veneA umatimA.

Tov maavrim et rOa agzerA.


Naim meod!

Gam. Be haver adam... ur'e. UtsdakA!

UvrahA, lo deagA.


- BehatslahA! Yitkamdesh shimha!

- Ma shlomha?

- Lyo tov misman. V'azE basman.

- Tov shem - ester al Betlehem!

Yei ratsOn milefanEha.

- Tavo mal'kuteha...

2020, Moscow














My Fresh Remarks, at Metaphors

My fresh remarks over my poetic film of Marina Tsvetaeva are published by the Magazine of the Netherlands. Literary commentaries may be of use when dealing with screen plots that concern the past of the poetic genre. By Anna Polibina-Polansky (Moscow).       (in Holland)      (in English) ...

Search for " ann poe anna polibina"

Respected viewers and cryticists! Browse for " ann poe anna polibina" - in order to find out of 10 of my new films. 10 colorful and black-and-white films (feature reels by Anna Polibina-Polansky) are now accessible through Internet. Reach for my newest plots and protagonists! ___________________________________________________ *** Here is the address of the channel with 10 of my new films (in English and French)!!! ...

A Fresh Page for My Poetic Volumes

My fresh page at (strictly in Russian letters!): АннаПолибинаПолански        ...It comprises feature auto-reviews for three of my Russian poetic books and a Russian prologue by Anna Send for my formerly issued poetic book, "To Reach Another Height by Pupils" (it will suffice to search for "Анна Полибина-Полански" ("Anna Polibina-Polansky") through their searching machin...

A Spectrum of My Genres. A Range of My Themes

I can consider myself a multi-genre artist practicing cinema from the point of postmodernity. I have screened several hundreds of plots, for 17 years of the existance of my Monocineartstudio of Anna Polibina-Polansky. The classical repertory is duly revised, and the traditional themes are re-formulated from the point of the thematic novelty and freshness. I compound my own sound and video row. My films are comprised of my phots, images, drafts, music and poetry (all - by my very own). So I dig f...

The Artistic Destiny of My Film of Marina Tsvetaeva (a Poetess of the 20th century)

user My poetic film of Marina Tsvetaeva, of her pictoresque childhood and of "schwartzwald" (that I visited back in 2011). The film comprises the brief English-and-Holland biography of the poetess. Welcome at the biographical page for Tsvetaeva and enjoy my film at the ending for the article! Anna Polibina-Polansky, Moscow. I will be happy if you invite me to your location, with a ...

The Lurking Glimpses of My Genre Practice

"Those Contours Will Not Quench Within, or The Clay of Magic Sounds" (director-essayist Anna Polibina-Polansky, 2012). My film devoted to Anna Akhmatova received a diploma (from the hands of L.G.Parfyonov and E.Neizvestny) and was primarily demonstrated at Tribeca Cinemas, in 2012, at Manhattan, New York. The film's script is based at my equity-rhythmic English poetic translations out of the repertory of Anna Akhmatova. "Up Scooped...

Theoretic Aspectualizing for the Poetic Matter

I prefer my poetic scripts (drama excerpts and allegoric dialogues) in ivrite to my lyric-and-epic poetry in ivrite. However, genre variety is a basic component the poetic structure is comprised of, for my lyrical exerience. The poetic substance depends on genres no less than on stylistic components or grammatics-and-meter. Strophical issues (rhyme, meter) come at a bound with genre prospection. Genres often prescribe the varying meter or, say, the inexact rhyme. The established s...

My Itinerary List

The countries I have visited imprinted a world within me. Old Europe, at all its diversity and style gammas, influences my films. I practiced screening films, in Russia, Belorussia, the Ukraine, over all Poland, in Germany, France, Switzerland, Italy and Malta. The spectrum of those countries is not accidental for me. I turn my thoughts to those impressions and to the video material that I took back there. A large number of my films-essays are devoted to those remarkable places, known and half-f...

My yet another poem in Hebrew

By Anna Polibina-Polansky An Excerpt in Ivrite *** Ani leat sharah shir. Naim lehakir! Shena! Eifo - beit?.. In haverha, asE? ein? Eifo aita, haver? Al ester? Eizeu haver? ... kmo shesol... Mizal' b'et hakol'! Boter, od paam: Et ze... naavor gam. Kama zman? Et hakol' mitsan? Metadjelet vad... Ha, ba habad me habad. Somhin al' utfilA! Yom, erev, laila. Al' reahEin... Eih? AsE? Ein? Eifo aIta, rav? Ani ba utfilA "zanban". Al beit v'ase ba...

Ten of my comparatively new films

Respected viewers! I hope you have enjoyed a series of my Middle East poetic scripts. Now I offer you ten of my lyrical films in English and French. They can be found at (or through browsing for my films by and Anna Poe. Films greatly vary by their plots and themes. A wide panorama of the past will lurk before you. Cheers, Anna Polibina-Polansky. ...

Two of My New Poems in Hebrew. By Anna Polibina-Polansky (Moscow)

*** Ani me yakshler (I originate from youth) -Ben kama at? -Ani ben ktsat. Od paam, boter: Ani medaber... Shalom. - Laila, yom... Naim lehakir. - Ra? - Leashmil' lo leahbira... Ki im haltsenU min hara... Shmi AdoynOy, EloAy? - OlAy, olAy... Toda, sefer koroim li esfer. Shalom uvrahA. BehatslahA. Avinu, yitkadesh shimhA! Refua shlemA! - MA? - Dira venaa umatimA. LahomA! Todah rabah: -ShirsameAh! Veu ehad! - Ktsat - Al AdonOy hekasim. Vzal' aniflaot - anu - ba anisim. An...

A newyorkean reel by Anna Polibina-Polansky: cultural remnants of old Europe

A newyorkean reeel of a Moscow movie maker Anna Polibina-Polansky. Cultural and archetypical remnants of old and medieval Europe in New York of the 19th century. ...

Three of new poetic narratives by Anna Polibina-Polansky

Three of fresh lyric plots are offered to the spectator. One film (in French) is dedicated to archetypes and cultural realia of France. One excerpt was approved by Charle Aznavour in 2013. The second film (in Russian classical stanzas) is dedicated to Caravaggio and other masters of the Middle Sea Renaissance. Both movies are based at the material screened by Anna Polibina-Polansky, and both works are made by her, from the stage of the idea. "L'ange que peut amorcer mes espoires&...

Un sujet poetique

C'est mon sujet de cinema - une etude d'ecole postemoderne (en francais). Anna Polibina-Polansky, une etude melodique: ...

Five fresh films (and protagonists) by Anna Polibina-Polansky

Five fresh feature films (narrative cartoons for adults) by Anna Polibina-Polansky (Moscow, the 2010s): - of Aldanov - of Kavafis - of Gippius - of Akhmatova at Sicilia - of Mandelstam ...

My new English film (2011) of Osip Mandelstam

user My equity-rhythmical poetic translations from Mandelstam into English. ...

Shaver Allahumma. Poetic glimpses by Anna Polibina-Polansky

Poetic glimpses by Anna Polibina-Polansky *** Marbe nahasim - Marbe deaga. Syag lahoma - shtika. Bazman aze Lo amidrash u aikarEla amaasE - adam karov leaumO... al tadik ethaverhA ad shetagIa limkomO. Asa laeha hahamim ukne eha havEr. pakol besedEr! Avinu, shebash maim! madlikim al anisIm. eizeu asher? asE laeha rav - ukne laeha havEr. thsuvA, utsfilA, utsdakA. syag lahomA - shtikA. The 7th millenium *** Anikot... Vzal' aniflaot. Cedek tirdOf - Ur'he betOv. Hahamim,...

Shaver Allahumma. Poetic glimpses by Anna Polibina-Polansky

Poetic glimpses by Anna Polibina-Polansky *** Marbe nahasim - Marbe deaga. Syag lahoma - shtika. Bazman aze Lo amidrash u aikarEla amaasE - adam karov leaumO... al tadik ethaverhA ad shetagIa limkomO. Asa laeha hahamim ukne eha havEr. pakol besedEr! Avinu, shebash maim! madlikim al anisIm. eizeu asher? asE laeha rav - ukne laeha havEr. thsuvA, utsfilA, utsdakA. syag lahomA - shtikA. The 7th millenium *** Anikot... Vzal' aniflaot. Cedek tirdOf - Ur'he betOv. Hahamim,...

Hag Molad Sameah - 2020

Hag Molad - 2020 By Anna Polibina-Polansky Tsedek tidrof! Tshuva ze tov. Yafa shtyka lahahaim. Avinu, leol'men ayu shiva kanim. Bayamin Aem... veu ehad - leol'men. Shmi utfila vsefer: Pakol' beseder. Madlihim menora Al' anisym. Psaltyr v-Tora - Vehagvura, y lo amidrash. Marbe hohma! Hahamim! Bamikdash,,,, Ushney akfey zait - Sameah Hasid!   ...

My poems in ivrite: Ma injanim?

Poems in ivrite by Anna Polibina-Polansky *** Menorah And New Year Torah. Porfira and visson and ependitum. Talifa ed effafa, vifesda. Ma nishma, caesar? Your well is too bitter. Ester o Eni born under the Star. Your Judgement, your Gavvafa are all rigteous. But I prefer a province miles away. So veezrat pashem - goes on the fighting. So - laila tuv, good night; yom tov - good day. 2020 *** Shmi, khor im li - Mashiah. Todah rabah! Me'a, elef yom... olay. Naim meod. Le ...

I am spreading my English lyric volumes

1. "Hosanna to My Anguish" (poetic works by Anna Polibina-Polansky and her versified translations from Akhmatova, Pasternak and Mandelstam) 2. "The Moon-Eyed Mirror of Anna Polibina-Polansky" (Anna's poetic translations from Arabian, Farsi and Spanish) Circulation: about 2000 copies each. Issued in the 2010s in Moscow. ...

My Poetic Translation from Pasternak

English Poetic Renditions from Boris Pasternak, by Anna Polibina-Polansky *** It swept about at all the earth, To ridges-edges. The candle met its firy birth, In oathes-pledges. As if the moth of heating nights Fly to the fire, The snowflakes committed fight, By windows hired. The snowstorm out of the clay, Made circles-arrows. The candle melted in dismay. To stars, flew ferries. To the enlighted mirrors bleak There layed two shadows. Crossed hands and lands, a doom to seek The ...

A la tasse du cafe de Janvier

Un mini-scripte d'ecran d'Anna Polibibina-Polansky Des fanfares - la noce, Des hivers silencieuses. Chaque matin Je vois vitement mon gardien... On, nos vies desaccordees Sont inconfortables a porter! J'obtiet les prix pour mes peches et mes larmes. De mes amoreux, je vois une armes. De raconter la vie, c'est legre: Les nuits, les matins, les phrases, les lettres. Oh ma vie voyageuse! De telle, je sais quelques choses. De ver le nord, un mois: La neige va parfois. ...

Les frivolites de notre pais

*** D'Anna Polibina-Polansky               -   L'epoche d'opera - Notre pais est tres belle e subtile, Eternelle est le mois d'avril. Les phrases d'habitude sont plus que gentile. Les manieres, les gestes toujours se brillent. Les gens de l'epoche e ses poetes. Les soldats de la courage, des epaulettes. Les corsaire con les coeurs du courage. Les oiseaux derrieres les vitrages. Du di...

Le marrain des chagrins... D'Anna Polibina-Polansky

D'Anna Polibina-Polansky *** Le marrain des chagrins, Il est un romancier. Oh pecheurs des refrains, Amateur de bleus ciels. A la belle etoile, Moi et toi, moi et toi. Nous somme pres du menage, Les epoux dans la cage. Je suis cette Cendrillon, Et apres, aux rayons. Mon jardin petit d'Eden, Et plein tout, des gitans. Oh, Dieu a egare Les cleves pour mes chagrins. La nuit eclait tout, L'aire est prete d'etre doux. Les eaux troubles, mes enfants! Tout le mieux est...

About Anna Polibina-Polansky