Le suicide d'une élève brillante, survenu en pleine période de bizutage, suscite enquête passionnelle et histoires d'amour croisées dans le milieu des classes préparatoires aux Grandes Écoles. Quinze jours après sa rentrée en "hypokhâgne" dans un grand lycée parisien, Delphine, 17 ans, est l'unique témoin du suicide de Claude, une élève de classe supérieure. L'affaire, vite étouffée, est officiellement mise sur le compte du tempérament exalté de la disparue. Mais pour Delphine, en état de choc, ces raisons restent insuffisantes. Elle se sent coupable d'avoir assisté au geste désespéré d'une aînée plus douée qu'elle. Deux prénoms gravés sur une table, "Axel et Claude", vont la pousser vers l'amant de la disparue, qui finira par lui révéler, au terme d'un marché pervers, les vraies raisons de la mort de Claude.
The suicide of an outstanding student during the initiation period causes a passionate investigation and love affairs in a prep class for the renowned "École Normale Supérieure". A fortnight after her entry into the prep class of a Parisian secondary school, Delphine, 17 years old, is the only witness of Claude's - a second year student - suicide. The case is quickly hushed up and the girl's volatile temperament is used as the official explanation. But, for Delphine, who is in a state of shock, this explanation is inadequate. She feels guilty of having been privy to the desperate act of the older, brighter student. The names "Axel & Claude", carved in a desk, lead her to the dead girl's lover, who, in the course of a perverse deal, reveals to her the real reasons for Claude's death.